COMITATI DEGLI ITALIANI ALL'ESTERO
Circoscrizione consolare di Chicago, USA
QUESTA PAGINA ELENCA EVENTI CHE SONO 
CULMINATI CON L'ELEZIONE DEL COMITES. 
PER EVENTI IN SEGUITO ALL'ELEZIONE SELEZIONA "HOME"
VOTA COMITES, 
VOTA LISTA #1, 
VOTATRICOLORE,
E VOTERAI PER
CHICAGO,
ST. LOUIS E DENVER

VOTE COMITES, 
VOTE LISTA #1, 
VOTE TRICOLORE,
AND YOU WILL VOTE
FOR CHICAGO, 
ST. LOUIS AND  DENVER

VOTA LISTA #1
Se sei iscritto all'AIRE verso i primi di marzo riceverai il plico elettorale ed entro il 26 marzo vota per quattro candidati nella Lista #1, l'unica Lista con ampia rappresentazione circoscrizionale che include candidati da Chicago, St. Louis e Denver.
VOTE LIST #1
If you are registered with AIRE at the beginning of March you will receive your ballot by mail.  Look and vote by March 26 for four candidates in List #1, the only List with broad geographical representation that includes candidates from Chicago, St. Louis and Denver.

Quante Liste sono in ballo?
Nella circoscrizione consolare di Chicago che include 11 Stati abbiamo soltanto tre liste.  La prima è  del Comitato Tricolore ed è quella che offre una maggiore copertura geografica, includendo rappresentanze da Chicago, St. Louis e Denver; la seconda è del Comitusa ed è composta essenzialmente da rappresentanti di Chicago e la terza ha sede a Milwaukee.

How many Lists are there?
In the consular district of Chicago, which includes 11 States, there are only three Lists.  The first one is the Comitato Tricolore, the one that offers a superior geographical coverage including representation from Chicago, St. Louis and Denver; the second one is by Comitusa and is basically composed by Chicago representatives and the third one is headquartered in Milwaukee.

E tu, amico italiano, sei iscritto all'AIRE?
L'anagrafe degli italiani all'estero.  Lo sai che come cittadino italiano hai l'obbligo ed il diritto di essere iscritto?  Quali sono i benefici dirai?  Parecchi! E se non ti iscrivi?  Nessuno.  Pensaci!  Iscriversi è facile e non costa nulla.  E se non sei iscritto non potrai votare affinchè  St. Louis e Denver siano adeguatamente rappresentate nei COMITES.  Su, non aspettare, clicca per ulteriori informazioni e per l'apposito modulo.  Se vuoi ti aiutiamo noi, scrivici a webmaster@comites.org.  Bravo! 

Are you, Italian friend, registered with AIRE?
The registry of vital statistics for Italians abroad. Do you know that as an Italian citizen you have the obligation and the right to be registered? What are the benefits, you say?  Many.  And if you don't register? None.  Think about it. To register is easy and doesn't cost anything.  And if you are not registered you will not be able to vote so that St. Louis and Denver are adequately represented in the COMITES. Then, don't wait, click for more information and to get the appropriate form.  If you want to we can help you, email webmaster@comites.org.  Bravo! 

MODULISTICA
  • Scarica il modulo per l'iscrizione o aggiornamento all'AIRE

  • Richiedi conferma al Consolato che sei iscritto all'AIRE. Indica nella richiesta, nome, cognome (nubile e sposata per donne) comune italiano di nascita e attuale indirizzo negli USA. Indica se preferisci la risposta via email, posta o telefono.

    FORMS
    Download the form to register or to update you AIRE status.  Confirm with the Consulate that you are indeed registered with AIRE.  Indicate in your request your first and last name (include maiden name for married women), place of birth in Italy and current US address. ask for reply to be sent via email, US mail or telephone.

    SIETE NELL'ELENCO ELETTORALE?
    Accertatevi subito!
    E` arrivato l'elenco elettorale dai comuni italiani e se non ci siete non riceverete il plico elettorale e non potrete votare. 
    Franco Giannotti (candidato #2),  vi offre gratuitamente l'opportunità di verificare la vostra presenza o meno.  Se siete residenti in uno degli 11 stati comprendenti la circoscrizione consolare di Chicago (Colorado, Kansas, Illinois, Iowa, Minnesota, Missouri, Nebraska, North Dakota, South Dakota, Wisconsin e Wyoming) compilate e inviate l'email cliccando sul simbolo che segue:
    Franco vi risponderà tramite email confermando la vostra presenza o assenza dall'elenco.  Ogni richiesta deve essere inviata separatamente e non possiamo ricevere o ritornare richiese via telefono o posta regolare.
    Soltanto email per favore.  Grazie.

    ARE YOU A REGISTERED VOTER?
    Find out right away!
    We now have the list of registered voters and if you are not in it you will not receive a ballot and you will not be able to exercise your right to vote.
    Franco Giannotti (candidate #2), offers free verification of your presence or absence in this list.  If you reside in one of the 11 states comprising the Chicago consulate (Colorado, Kansas, Illinois, Iowa, Minnesota, Missouri, Nebraska, North Dakota, South Dakota, Wisconsin e Wyoming) fill in and email your request by clicking on:
    Franco will reply by email to confirm your presence or absence in the list.  Only one request per email, please.  We cannot receive requests or reply by phone or US Mail.
    Please use only email. Thank you.

    ABBIAMO VINTO!
    Eletti:
    LIBERATI ANGELO
    SCIORTINO LUIGI
    PORTO LEOPOLDO (DINO)
    LOMBARDO ANTONIO
    GIANNOTTI FRANCO
    GONNELLA JOHN
    TURANO RENATO
    BRUNO GIUSEPPE (JOE)
    CAPONIGRO RAFFAELE
    IONTA ANNA CLARA
    TERENZIO VITO ANTONIO
    TARANTINO PIETRO
    Lista #
    1
    1
    2
    1
    1
    1
    2
    2
    1
    2
    1
    3

    VOTA
    LISTA #1

    COMITATO
    TRICOLORE
    PER GLI
    ITALIANI
    NEL MONDO

    Vota 4 candidati in questa Lista
    1
    LIBERATI Angelo, Chicago, IL
    2
    GIANNOTTI Franco, St. Louis, MO
    3
    LOMBARDO Antonino, St. Louis, MO
    4
    SCIORTINO Luigi, Chicago, IL
    5
    CAPONIGRO Raffaele, Chicago, IL
    6
    GONNELLA John, Chicago, IL
    7
    TERENZIO Vito Antonio, Chicago, IL
    8
    MACRI` Vincenzo, Denver, CO
    9
    RUBINO Michele, Chicago, IL
    10
    CATALDO Donato, Chicago, IL
    11
    SANTI Alessandro, Chicago, IL
    12
    VANIGLIA Carlo, Chicago, IL
    13
    FRANCHI Franco, Chicago, IL
    14
    ROSA Alessandra, Chicago, IL
    Vote 4 candidates in this List

    LE ALTRE LISTE


    PERCHE` DOVREI VOTARE PER LA LISTA #1?
    WHY SHOULD I VOTE FOR LIST #1?

    Ci sono molte ragioni, presenti nella nostra Lista e assenti nelle altre:
    There are many reasons, present in our List and absent in the others:
    ESPERIENZA: Trattare con varie rappresentanze e agenzie governative nonchè con le comunità che rappresentiamo non è cosa semplice.  I candidati della Lista #1 hanno anni di esperienza e includono due ex-presidenti del COMITES.
    La maggioranza dei candidati delle altre liste sono neofiti e non hanno alcuna esperienza in merito. 
    EXPERIENCE: Dealing with government representatives and agencies, as well as with the community we represent is no easy task.  The candidates in List #1 have years of experience doing just that and also include two ex COMITES presidents.
    The majority of the candidates in the other Lists are neophytes and have no experience in the matter.
    INFORMAZIONE DI RITORNO: Rimanere all'oscuro non serve a nulla e mancanza di comunicazione è spesso fonte di malintesi.  Con Radio Italia 24 Ore di Angelo Liberati, Il Pensiero  di Antonino Lombardo, Il portale internet www.italystl.com  ed il sito COMITES www.comites.org di Franco Giannotti, possiamo coprire efficacemente l'intera gamma d'informazione con mezzi convenzionali e innovativi (radio, giornali e internet).  Radio Italia 24 Ore trasmette 24 ore al giorno, sette giorni alla settimana ed è in onda da piu` di trenta anni. Il Pensiero, che sta celebrando il suo primo centennario, è l’unico periodico pubblicato nello stato del Missouri ed è distribuito anche negli stati circostanti. Il Portale italiano per il midwest (www.italystl.com)  è uno dei maggiori portali italiani negli USA, in rete sin dal 1997, con una tiratura internazionale in eccesso di 150.000 “hits” mensili.  Il sito COMITES (www.comites.org)  è la fonte più completa e pertinente in materia e continuerà ad offrire un foro accessibile a tutti gli Italiani ed un’importante risorsa per noi COMITES nello svolgimento del nostro mandato.
    I mezzi di comunicazione delle altre Liste sono sporadici e di dubbia efficacia.
    RETURN INFORMATION:  Being in the dark is useless and lack of communications fosters misunderstanding. With Radio Italia 24 Ore  by Angelo Liberati, Il Pensiero  by Antonino Lombardo,  the Internet portal www.italystl.com and the COMITES site www.comites.org  by Franco Giannotti, we cover the entire communication range effectively, with conventional and innovative means (radio, newspaper and internet). Radio Italia 24 Ore broadcasts 24 ore a day, seven days a week and has been active for over thirty years.  Il Pensiero, currently celebrating its first centennial, is the only Italian periodical published in the state of Missouri and also distributed in the neighboring states.   The Italian Portal for the Midwest (www.italystl.com)  is one of the major Italian portals in the USA,  on-line since 1997, registering over 150,000 “hits” monthly from all over the world.  The COMITES  web site (www.comites.org)  is the most complete source on the COMITES and will continue to offer an open forum to the community and as such will help guide the elected COMITES.
    Communication means by others Lists are sporadic and of doubtful effectiveness.
    GEOGRAFIA:  La Lista #1 è 'unica lista che considera anche gli Italiani che non abitano soltanto nella zona immediata di Chicago, includendo rappresentanti da St. Louis e Denver.  Otteniamo cosi una maggior copertura nella circoscrizione Consolare e godiamo di una più ampia visione per quanto concerne l’opinione e le necessità dei nostri costituenti. 
    La Lista #2 comprende soltanto candidati della zona di Chicago e la Lista #3 ha sede in Milwaukee. 
    GEOGRAPHY:  List #1 takes into consideration Italians who are not just Chicago area residents but includes representatives from St. Louis and Denver.  Reaching out to a wider area improves our overall vision of the opinions and needs of our constituency.
    List #2 has only candidates from the Chicago area and List #3 headquarters in Milwaukee.
    ASSOCIAZIONISMO: Siamo membri di molte associazioni, abbiamo ricoperto cariche esecutive in tali e siamo ben consci dei bisogni e desideri dei nostri connazionali con i quali viviamo e condividiamo l’esperienza giornaliera della vita. 
    Molti dei candidati delle altre Liste provengono da istituzioni e esperienze scolastiche e non hanno la più pallida idea di come funzionino le varie associazioni che vorrebbero rappresentare.
    ASSOCIATIONS: We are active members of many associations, we have held executive offices in same and we are very conscious of the wants and needs of our citizens with whom we share our daily lives.
    Many of the candidates from the other Lists come from academic institutions and do not have the faintest idea about the workings of the associations they want to represent.
    AFFILIAZIONE: La Lista #1 gode dell'appoggio del Comitato Tricolore per gli Italiani nel Mondo, che unisce Italiani in tutte le parti del mondo, sotto la guida del partito politico del Ministro Mirko Tremaglia.  E` proprio per rendere omaggio al bravo Ministro il quale ha dedicato la sua vita per noi Italiani all’estero che la Lista #1 ha accettato l’appoggio del Comitato Tricolore.
    Le altre Liste non hanno alcuna affiliazione o appoggio da enti politici italiani e troveranno difficoltoso trattare con tali.  Tutti abbiamo poco interesse verso tali partiti e sosteniamo che le nostre politiche sono diverse ed uniche alle nostre comunità; ma vantarsi di non essere associati ad alcun partito politico, quando infatti il nostro incarico è politico in natura, attesta all'ingenuità dei neofiti.
    AFFILIATIONS: List #1 has the support of the Comitato Tricolore per gli Italiani nel Mondo, unifying Italians around the world under the guidance of the same political party of Minister Mirko Tremaglia.  As a tribute to his unrelenting and lifelong quest to help and recognize Italians abroad that List #1 has accepted this political sponsorship.
    The other Lists have neither political affiliation nor support by Italian political entities and will find it difficult to deal with such forces.  All of us may have little interest in these entities because we believe our political needs are different and unique to our communities; however, to boast of having no political ties when in fact our very being is political in nature is naïve and typical of newcomers.

    Esperienza, informazione, copertura, associazionismo e consapevolezza politica sono le nostre garanzie di successo.  Saremo onorati di rappresentarVi, votate la Lista #1 e scegliete i quattro candidati che più Vi danno fiducia.  Ricordate che chiunque eleggete rimarrà in carica per 5 anni - votate con cautela.  Grazie!
    Experience, communications, coverage, associations and political savvy are our guarantee of success.  We will be honored to represent you: vote for List #1 and choose the four candidates of your liking.  Remember, whoever you elect will represent you for 5 years - be conscious about your vote.  Thank you!

    FATTA LA LEGGE, TROVATO L'INGANNO?

    Mai come ora il popolare detto è applicabile all'interpretazione della LEGGE n. 286, del 23 ottobre 2003 u.s., redatta di fresco per regolare le discipline dei nuovi COMITES.  L'articolo 5, dedicato alla eleggibilità  e composizione dei COMITES specifica chiaramente anche l'eleggibilità dei candidati, vietando espressamente la candidatura ai dipendenti dello Stato italiano, rappresentanti di enti gestori per attività scolastiche e rappresentanti dei comitati di assistenza che ricevono finanziamenti pubblici.  Pare che un altra Lista di Chicago, abbia tra i suoi candidati ben 5 persone che appartengono alle categorie esclusionarie di cui sopra. Ricorso è  stato fatto presso le autorità competenti e finora l'Ambasciata di Washington ed il Consolato di Chicago hanno dichiarato che il regolamento della Legge prevede che una volta eletti, se eletti, il Comitato stesso dovrà dichiarare l'ineleggibilità dei neo eletti, non perchè eletti ma perchè non candidabili in primo luogo, seguendo una prassi complicata per la quale gli stessi trasgressori avranno l'opportunità di votare in proprio favore.  La prassi potrà impiegare 10 + 10 + 60 giorni ed invocare addiritura l'intervento del MAE di Roma.  L'assurdità di tutto ciò è che ben sapendo che la legge ne vieta la candidatura uno può tranquillamente infischiarsene della legge, candidarsi ugualmente, portare voti illegali e ottenere seggi elettorali a favore della propria lista (che non potranno essere detratti dopo che il candidato viene trovato ...non candidabile), può paralizzare qualsiasi lavoro del nuovo Comitato durante i vari ricorsi e, nella peggiore delle ipotesi, può tranquillamente dimettersi o dall'ente che lo rendeva ineleggibile o dal Comitato stesso senza alcuna penalità per lui o per la sua lista, avendo causato però danno irreparabile alle altre Liste ed ai COMITES.

    Se avete qualsiasi parere su questo increscioso abuso siete invitati a scrivere a webmaster@comites.org

    LAWS ARE MADE TO BE BROKEN?

    Quite appropriate saying, according to the interpretation of the Law n. 286, dated this past  October 23,  2003, which was passed for the purpose of regulating the affairs of the  new COMITES.  Article #5, dealing with the eligibily and composition of the  COMITES, also covers very clearly the eligibility to candidate, expressly denying such to Italian Government employees, legal representatives of agencies involved in the subsidized teaching of the Italian language and representatives of other agencies who receive financial assistance from the Italian Government.  It appears as another Chicago List may include in it no less than 5 candidates who fall under the above ineligibility clauses.  Official complaints have been filed with the appropriate authorities but the only replies so far from the Italian Embassy in Washington and the Italian Consulate in Chicago are that according to the implementation rules of  of the law, the transgressors must be dealt with by the new Committee, after they are elected, if indeed they are elected,  not because they were elected but because they candidated themselves in the first place.  The procedure to  follow is a complicated one during which the transgressors are allowed to vote in their  own favor and must be allowed 10 + 10 + 60 days during which to negotiate their position and can even involve the Ministry of Foreign Affairs in Rome. The absurdity of it all is that knowing full well that one is violating the law one can thumb his nose at the law, run for office, gather illegal votes for his List (which cannot be retracted once the candidate is found not compliant), and bring to a halt any work by the new COMITES  while the proceedings take place.  Worse case scenario, the transgressor may ultimately resign from the conflicting entity or from the Committee without any penalty, while having caused irreparable damage to the other Lists and to the Committtee itself.

    If you have any opinion in this unfortunate abuse you are invited to write to webmaster@comites.org

    NOTIZIARIO
    Un Comites migliore?  - News ITALIA PRESS 18/3/2004 
    Sul nuovo Comites che sarà votato il 26 marzo prossimo, esprimono il proprio parere Stefano Lobello, Emanuele Mascolo, Emanuele Padula e Michele Cristalli. 
    Comites, arrivano le prime schede elettorali - News ITALIA PRESS 16/3/2004 - Con la votazione per posta aumenta l'affluenza. Il 26 marzo a mezzanotte si chiudono i seggi e inizia lo scrutinio 
    Comites, il Consolato greco spinge per la destra? - News ITALIA PRESS 12/3/2004 - Lo sfogo di Giovanni Muzzillo, rappresentante del centrosinistra, sui presunti "favoreggiamenti" delle istituzioni e i ritardi nella consegna delle schede elettorali. La risposta del Console Carmelo Barbarello di Atene.
    Irregolarità nelle elezioni di Maracaibo? - News ITALIA PRESS 11/3/2004 - Il Presidente del Comites Fedora Di Marco esprime la propria preoccupazione per l'andamento della gestione di queste elezioni
    Appello al voto di CGIL e FIEI per l’elezione dei COMITES- News ITALIA PRESS 11/3/2004   - La CGIL e la FIEI (FILEF e SANTI) sono da decenni nella emigrazione per difendere i diritti degli emigranti e delle loro famiglie 
    Uruguay: bisogna rafforzare il Consolato italiano  - News ITALIA PRESS 5/3/2004 
     - Ecco qual è il principale impegno che dovrà affrontare il Comites di Montevideo dopo le elezioni 
    Comites e comunità in fermento  - News ITALIA PRESS 5/3/2004   - A fotografarle è Mario Bosio, socio fondatore e membro del Comitato Onorario di Presidenza AIE (Associazione Italiani all'Estero) 
    Comites: comitati di democrazia  - News ITALIA PRESS 26/2/2004  - Gian Luigi Ferretti: "Tra i tanti Paesi che hanno conosciuto e conoscono un'emigrazione massiccia, l´Italia ha predisposto un tale strumento di democrazia a favore dei concittadini residenti fuori i confini nazionali" 
    Un mese ai nuovi Comites - News ITALIA PRESS 23/2/2004  - Comites, i Consolati, il Ministero degli Affari Esteri e dell'Interno: tutti al lavoro in vista del 26 marzo. Una parte dell'organizzazione é già stata svolta, ma i problemi più grandi potrebbero emergere a partire da ora, dall'invio del materiale elettorale. Anche la campagna elettorale entrerà nel vivo negli ultimi giorni. Le polemiche sulle disfunzioni permangono, ma a un primo sguardo il coinvolgimento e la voglia di partecipazione potrebbero essere alti 
    Comites: legalità, imparzialità, moralità e pubblicità- News ITALIA PRESS 19/2/2004  La Lista elettorale 'Unione e Serietà', in merito alle imminenti elezioni di rinnovo dei Comites (Comitato degli Italiani all'Estero), richiede "per forza della gravità dei fatti e danni" che siano spedite le fotocopie del ricorso e di tutte le liste al Ministero degli Affari Esteri italiano, al Ministero per gli Italiani nel Mondo, al Ministero degli Interni e alla Procura generale della Repubblica.
    Elezioni Comites: in Parlamento la questione degli elenchi elettorali - GRTV 17/2/2004  “fin dalle prime battute del percorso elettorale si sono evidenziate nell’elenco ufficiale degli elettori, lacune, confusioni e duplicazioni talmente gravi da far temere una vasta esclusione di aventi diritto all’esercizio del voto, rischi di irregolarità e di discredito dello stesso voto per corrispondenza”
    Comites: tra inefficienza e democrazia - News ITALIA PRESS 6/2/2004"C'è una volontà negativa nei confronti di queste elezioni, non solo in previsione del 26 marzo, ma anche in vista delle politiche del 2006".
    Vigilare sul voto - News ITALIA PRESS 3/2/2004  "La situazione che viene rappresentata induce a concludere che poco o niente è stato fatto per integrare Anagrafe Consolare e Anagrafe degli Italiani Residenti all'Estero (AIRE), dal cui incrocio doveva dipendere la definizione di un elenco di elettori da utilizzare, ora per le elezioni dei Comites, e, in prospettiva, per le elezioni politiche"
    Ricordando Bruno Zoratto - News ITALIA PRESS 3/2/2004  - Presente, coerente, impegnato: amici e compagni lo ricordano così 
    Addio Bruno Zoratto - News ITALIA PRESS 2/2/2004  - Il Presidente della Commissione Informazione del Consiglio Generale degli Italiani all'Estero è deceduto, improvvisamente, ieri pomeriggio nella sua abitazione di Stoccarda
    Scomparso il presidente della I Commissione CGIE - GRTV 2/2/2004  - Il Presidente della Commissione Informazione del Consiglio Generale degli Italiani all'Estero è deceduto, improvvisamente, ieri pomeriggio nella sua abitazione di Stoccarda
    Lettera Consolare - Consolato Generale d'Italia a Chicago  - Include il messaggio del nuovo Console Generale Eugenio Sgro'
    Comites: le liste si presentano - News ITALIA PRESS 28/1/2004
    Riunione informativa per il rinnovo del Comitato degli Italiani all'Estero - Giulio Presciutti 29/12/2003
    Elezioni Comites - Designazione dei rappresentanti nel Comitato Elettorale Circoscrizionale - Giulio Presciutti 29/12/2003
    Annuncio indizione delle elezioni dei COMITES e trasmissione legge n. 286 - CG Eugenio Sgro` 18/12/2003
    SOMMARIO DEL SITO
    Elettori:
  • NOTIZIARIO
  • Perche votare la Lista #1?
  • Riceverai il plico?
  • Richiedi conferma
  • Aggiorna il tuo AIRE
  • Come si vota?
  • FAQ
  • La Legge
  • Indirizzi utili
  • Recapiti consolari

  • Candidati e sottoscrittori:
  • Requisiti
  • Conflitti
  • Documenti e moduli


  • THE SITE AT A GLANCE
    Voters:
  • NEWS
  • Why vote List#1?
  • Will you get the ballot?
  • Request inclusion
  • Update your AIRE
  • How does one vote?
  • FAQ
  • The Law
  • Useful links
  • Consular offices

  • Candidates and Petitioners:
  • Requirements
  • Conflict of interest
  • Documents and forms

  • ISTRUZIONI PER L'USO
    La visione ottimale di questo sito si ottiene con l'Internet Explorer ed una grafica di 800x600.  Scritti che appaiono in colore verde e che cambiano colore con il passare del mouse sono attivi e selezionabili.

    USAGE INSTRUCTIONS
    This site is optimized for viewing with Internet Explorer at a resolution of 800x600.  Green words which change color as the mouse goes over them are active links.

    COME SI VOTA?
    Il prossimo 26 marzo i cittadini italiani maggiorenni residenti all'estero, iscritti nelle liste elettorali, possono votare per corrispondenza, senza più doversi recare di persona al seggio, come avveniva in passato.
    Per porre in grado il cittadino di votare per posta, l'Ufficio consolare competente invierà a casa di ciascun elettore entro il 6 marzo p.v. un plico contenente tutto il materiale elettorale ed un foglio informativo illustrante le modalità di voto.
    Il cittadino esprime il proprio voto, avendo cura di seguire attentamente le istruzioni, quindi restituisce per posta al proprio Ufficio consolare la scheda utilizzando la busta già affrancata. La busta va inviata al più presto possibile in modo che giunga a destinazione non oltre le ore 24 del 26 marzo p.v.
    Ciascun elettore può verificare la propria posizione anagrafica ed elettorale presso il proprio Consolato al fine di accertare se risulti iscritto all'AIRE ed inserito nell'elenco degli elettori. 
    Può accadere, infatti, che alcuni connazionali, pur essendo presenti nell'anagrafe consolare, non risultino iscritti nel suddetto elenco.
    Costoro potranno ugualmente essere ammessi al voto, a seguito degli accertamenti - se positivi - effettuati dall'Ufficio consolare presso il Comune italiano competente.
    Tutti gli Uffici diplomatico-consolari si adopereranno per garantire a tutti gli elettori residenti all'estero la possibilità di esprimere il proprio voto per eleggere i loro rappresentanti in seno ai COMITES e per assicurare il regolare e sereno svolgimento di queste votazioni.

    HOW DOES ONE VOTE?
    By March 26 Italian citizens residing in the US and registered in the electoral lists will vote by correspondence and will no longer have to phisically go to polling places.
    On or before March 6 the consular office will mail each voter a package containing everything that is needed to vote together with detailed instructions.
    Once voted, carefully following instructions, the ballot will be mailed back in the provided pre-addressed, pre-stamped envelope to arrive no later than midnight of March 26.
    Citizens may verify their eligibility to vote by inquiring with their consulates to insure that they are registered with AIRE and included in the electoral lists.
    It is possible that some citizens are duly registered in the consular AIRE but are not present in the electoral lists.
    If this is the case eligibility can still be established if the Consulate verifies that those citizens are indeed registered in the Italian township of origin. 
    All diplomatic and consular offices will see to it that all voters residing abroad be guaranteed their right to vote their representatives to the COMITES and to insure a clear and legal voting process.

    INDIRIZZI UTILI
    Quirinale - Presidenza della Repubblica
    MAE - Ministero Affari Esteri a Roma
    Ministero Italiani nel Mondo
    Ambasciata - Ambasciata Italiana a Washington
    Consolato - Consolato Generale d'Italia a Chicago
    ItaliaUSA- Sede di www.ItalySTL.com, il portale italiano per il midwest
    Oltre Confine- Eccellente sito in Germania per gli italiani nel mondo



    From CG Eugenio Sgrò

    Addio Bruno Zoratto
    Il comitato Tricolore 
    della circoscrizione
    consolare di Chicago, USA, si stringe alla famiglia di Bruno Zoratto ed al Ministro Tremaglia, esprimendo sincero e profondo cordoglio.

    NOTA BENE:
    Il modulo AIRE ed altri documenti scaricabili da questo sito richiedono l'uso dell'Acrobat della Adobe, gratuito e facilmente scaricabile selezionando l'icona che segue.

    NOTICE:
    The AIRE registration form and other documents on this site use Adobe's Acrobat, free and easy to download by clicking on the following icon.

    F.A.Q.
    CHI SONO I COMITES?
    I COMITES sono organi elettivi che rappresentano le esigenze dei cittadini italiani residenti all'estero nei rapporti con gli Uffici consolari, con le Regioni e le autonomie locali nonchè con Enti e Associazioni operanti nella circoscrizione consolare, collaborando per individuare le necessità di natura sociale, culturale e civile della collettività italiana. 
    WHO ARE THE COMITES?
    The COMITES are an Italian government entity elected to represent the Italian citizens living in the United States to the Italian consulate, regional and local authorities as well as agencies and associations within the consular jurisdiction, in matters of social, cultural and civil nature for the benefit of the Italian community.
    CHI PUO` VOTARE? 
    Cittadini italiani e italo-americani che hanno riacquisito la cittadinaza italiana, residenti negli Stati Uniti ed iscritti all'AIRE del comune italiano di provenienza.
    WHO CAN VOTE?
    Italian and Italian-American citizens who have regained the Italian citizenship, live in the United States and are registered with the AIRE in the Italian city of origin.
    NOTA BENE: Chi è registrato soltanto all'AIRE consolare ma non nel comune italiano di provenienza non riceverà il plico elettorale e non potrà esercitare il diritto di voto. IMPORTANT NOTE: Those who are only registered in the consular AIRE but not in the Italian city of origin will not receive the ballot and will not be able to vote.
    COME POSSO SAPERE SE SONO REGISTRATO LEGALMENTE?
    Puoi attendere fino al mancato arrivo del plico elettorale che però può darti poco tempo per agire.  Per accertarti prima devi contattare gli uffici consolari elencati a fondo pagina.  Fallo subito!
    HOW DO I FIND OUT IF  I AM DULY REGISTERED?
    You can wait to see if you receive the ballot but by then it may be too late to do anything about it.  To be sure you must inquire with the consular staff listed at the bottom of the page.  Do it now!
    E SE NON RICEVO IL PLICO?
    Notifica immediatamente l'ufficio consolare il quale ti invierà un duplicato se risulti iscritto o chiederà al comune italiano di provenienza di accertare la tua iscrizione.
    WHAT IF I DON'T RECEIVE THE BALLOT?
    Immediately notify the consular office who will send you a duplicate ballot if you are registered or will inquire about your registration with the italian city of origin.
    COME FUNZIONA L'A.I.R.E.?  Male! Anzi malissimo!
  • I cittadini devono iscriversi al Consolato e comunicare qualsiasi cambiamento di stato civile (matrimonio, divorzio, nascita, decesso, ecc.).
  • I Consolati devono comunicare questi dati al Comune italiano di registrazione del cittadino.
  • Il Comune deve aggiornare l'anagrafe e deve includere il cittadino nelle liste elettorali.
  • HOW DOES A.I.R.E. WORK?  Poorly, very poorly!
  • Citizens must register with the Consulate and communicate vital changes (marriage, divorce, births, deaths, etc.) as they occur.
  • Consular offices must communicate the data to the citizen's Italian township registry of vital statistics who in turn updates its own records and that of the electorate registry.
  • In realtà cosa succede?
  • Pochi cittadini sanno che c'è  l'obbligo di iscrizione; molti non lo fanno e quasi nessuno si prende la briga di aggiornare cambiamenti di stato civile.  La cittadinanza italiana ed il possesso di passaporto italiano non garantiscono l'inclusione automatica nell'AIRE; i Consolati ed i Vice Consoli locali fanno poco o niente per invogliare i cittadini ad iscriversi.
  • Il meccanismo per la trasmissione e la manutenzione dei dati tra Consolato e Comune è  sospetto sia per efficacia che per accuratezza.
  • What does actually happen?
  • Few citizens are aware that registration is mandatory; many never register and even more fail to communicate changes in vital statistics.  Merely being a citizen of Italy or holding an Italian passport does not guarantee automatic registration.  Consular offices and local Vice Consuls do little to entice citizens to register.

  • The method with which data is transmitted and maintained from the Consulates to the Italian townships leaves much to be desired in terms of efficiency and accuracy.
    Qual'è  il risultato?
    Il cittadino vivo non esiste, quello defunto o chi per lui potrebbe votare visto che si vota per corrispondenza; le liste elettorali sono grossolanamente incomplete e gli indirizzi sembrano compilati da incompetenti.  Sia per carenza di personale locale o per mancata ricezione da parte dei Comuni non risulta che i Consolati si preoccupano di correggere e consolidare i loro dati con quelli dei Comuni, quindi esistono due liste anagrafiche distinte, quella del Consolato e quella del Comune.  La differenza tra le due liste è  preoccupante: parliamo di migliaia di cittadini per ogni circoscrizione consolare.  Statistiche indicano che soltanto il 47% degli elettori sono registrati e eleggibili a votare.
    What's the end result?
    Living citizens do not exist and those who passed away are still registered and since the vote is by correspondence somebody else could easily vote in their behalf; electoral records are grossly incomplete and the addresses appear compiled by incompetent people.  Whether due to local personnel shortage or poor acceptance by the Italian townships it is clear that records are not updated nor consolidated, therefore, two sets of records exist and the difference is considerable: we are talking about thousands of citizens for each consular territory.  Some statisics claim that only 47% of eligible voters are duly registered and therefore entitled to vote. 
    Chi sono i COMITES?
    Il prossimo 26 MARZOsi voterà in tutte le circoscrizioni consolari dove risiedono più di tremila cittadini italiani per eleggere i membri dei COMITES cioè dei COMITATI DEGLI ITALIANI ALL'ESTERO. REQUISITI
  • Lista
  • Candidato
  • Sottoscrittore
  • Presentatore
  • Termini 
  • I COMITES sono organi elettivi che rappresentano le esigenze dei cittadini italiani residenti all'estero nei rapporti con gli Uffici consolari, con i quali collaborano per individuare le necessità di natura sociale, culturale e civile della collettività italiana. 

    I COMITES, in collaborazione, oltre che con le Autorità consolari, anche con le Regioni e le autonomie locali nonchè con Enti e Associazioni operanti nella circoscrizione consolare, promuovono, nell'interesse della collettività italiana, tutte quelle iniziative ritenute opportune in materia di vita sociale e culturale, assistenza sociale e scolastica, formazione professionale, settore ricreativo e tempo libero.

    I COMITES, d'intesa con le Autorità consolari, possono rappresentare le istanze della collettività italiana residente nella circoscrizione alle Autorità e alle Istituzioni locali.

    I COMITES sono composti da 12 o 18 membri, a seconda del numero dei connazionali residenti in ciascuna circoscrizione consolare e durano in carica cinque anni.
     

    COMPITI E FUNZIONI

    In primo luogo il COMITES, in collaborazione con l’autorità consolare ed Enti, Associazioni e comitati operanti nella circoscrizione, promuove idonee iniziative nelle materie attinenti alla vita sociale e culturale, all’assistenza sociale e scolastica, alla formazione professionale, alla ricreazione, allo sport e al tempo libero della comunità italiana residente nella circoscrizione.

    Esso, inoltre, esprime pareri, proposte e suggerimenti sulle iniziative che l‘autorità consolare intraprende in favore della comunità.

    Il COMITES svolge funzioni consultive che si concretizzano nel formulare pareri motivati ed obbligatori sulle richieste di contributo avanzate da associazioni assistenziali italiane operanti nella circoscrizione consolare.

    Il COMITES deve costantemente cooperare con l’autorità consolare nella tutela dei diritti e degli interessi dei cittadini emigrati, nel rispetto delle norme previste dall’ordinamento locale e delle norme del diritto internazionale e comunitario. Il Comitato è tenuto inoltre a segnalare all’autorità consolare le eventuali violazioni delle Convenzioni e delle norme internazionali inerenti ai lavoratori italiani.

    Per l’attuazione dei compiti previsti, il COMITES, che può dotarsi di autonomo regolamento interno, provvede direttamente alle spese necessarie per le proprie attività, anche grazie ai contributi annuali appositamente stanziati dal Ministero degli Affari Esteri. L’attività svolta da tutti i membri nell’ambito del COMITES non dà diritto a compensi remunerativi. Sono però previsti i rimborsi delle spese di viaggio nei casi stabiliti dalla circolare ministeriale n. 4 - lettera D-8 del 14.3.1988.

    E’ in corso di esame presso il Parlamento un disegno di legge che definisce meglio compiti e funzioni dei COMITES, qualificati come "organo di rappresentanza democratica degli italiani nei rapporti con le Rappresentanze diplomatico-consolari che, d’intesa con esse, può istituire relazioni con le Autorità e le Istituzioni locali, per tutte le questioni che non attengono ai rapporti fra gli Stati".
     

    PER CHI SI VOTA

    I membri dei COMITES sono eletti sulla base di liste di candidati sottoscritte dai cittadini italiani residenti in ogni circoscrizione consolare. I connazionali possono organizzarsi per formare liste di candidati composte da persone che godono della loro fiducia, tra le quali verranno poi eletti i membri dei Comitati. 
     

    IL VOTO: OCCASIONE DI VALORIZZAZIONE DELLE COMUNITA' ITALIANE ALL'ESTERO

    La prossima elezione dei COMITES s'inserisce in un quadro istituzionale positivamente mutato. Oltre all'istituzione della carica di Ministro per gli Italiani nel Mondo, alla riforma dei COMITES e alla permanente centralità del ruolo del CGIE, occorre considerare il riconoscimento dell'esercizio del diritto di voto all'estero conseguente a modifiche costituzionali nonché l'elezione di una rappresentanza parlamentare degli italiani all'estero, sin dalle prossime elezioni politiche.

    In conseguenza di queste scelte qualificanti, alle nostre comunità nel mondo si dischiudono nuove opportunità di incisiva affermazione all'insegna di un'ormai compiuta parità di diritti.
     

    Indirizzi utili
    Quirinale - Presidenza della Repubblica
    MAE - Ministero Affari Esteri a Roma
    Ambasciata - Ambasciata Italiana a Washington
    Consolato - Consolato Generale d'Italia a Chicago
    ItaliaUSA- Sede di www.ItalySTL.com, il portale italiano per il midwest
    Oltre Confine- Eccellente sito in Germania per gli italiani nel mondo
    REQUISITI
    L'art. 15, comma 3, della Legge 25 ottobre 2003, n. 286, stabilisce che entro i 30 giorni successivi all'indizione delle elezioni dei COMITES, possono essere presentate le liste dei candidati, sottoscritte da almeno cento elettori.

    REQUISITI DELLA LISTA
    " deve avere un contrassegno; 
    " deve comprendere non più di 16 e non meno di 12 candidati; 
    " ogni candidato deve essere indicato con un numero progressivo; 
    " deve essere sottoscritta da almeno 100 elettori;
    " le dichiarazioni di sottoscrizione, siano esse firmate in atti collettivi (vedi modello) od individuali (vedi modello), devono riportare il contrassegno e la denominazione della lista, nonché tutti i nominativi dei candidati; 
    " deve avere un presentatore. 
    Ogni lista deve essere consegnata all'Ufficio Elettorale con una dichiarazione di presentazione (vedi modello), nella quale devono essere indicati i nominativi di un Rappresentante Effettivo e di un Supplente per il Comitato Elettorale Circoscrizionale.

    Alla dichiarazione di presentazione devono essere allegati:
    " il contrassegno della lista;
    " una dichiarazione di accettazione di candidatura per ogni candidato, con firma autenticata da un Notaio Pubblico o dal Consolato (vedi modello);
    " le dichiarazioni di sottoscrizioni. 

    REQUISITI DEL CANDIDATO
    " deve essere italiano e residente nella circoscrizione consolare; 
    " deve essere iscritto nell'elenco degli elettori (N.B.: A partire dal 10 gennaio, il Consolato Generale può rilasciare certificati, anche collettivi, attestanti l'iscrizione nelle liste elettorali della propria circoscrizione elettorale); 
    " deve presentare una dichiarazione di accettazione di candidatura (vedi modello);
    " deve essere candidato in una sola delle liste presentate; 
    " non deve essere candidato in un'altra circoscrizione consolare; 
    " deve essere in possesso dei requisiti per essere candidato alle consultazioni elettorali amministrative (Dlg. 18 agosto 2000, n. 267). 
    In base all'art. 5, comma 4, della Legge 286/2003, non sono eleggibili i dipendenti dello Stato italiano che prestano servizio all'estero, ivi compresi il personale a contratto, nonché coloro che detengono cariche istituzionali e i loro collaboratori salariati. Non sono, altresì, eleggibili gli amministratori e i legali rappresentanti di enti gestori di attività scolastiche che operano nel territorio del Comitato e gli amministratori e i legali rappresentanti dei comitati per l'assistenza che ricevono finanziamenti pubblici.

    REQUISITI DEL SOTTOSCRITTORE
    " deve essere iscritto nell'elenco degli elettori; 
    " non deve essere candidato; 
    " non deve essere sottoscrittore di altre liste; 
    " deve indicare il proprio cognome, nome, luogo e data di nascita, nella dichiarazione di sottoscrizione;
    " le firme nella dichiarazione di sottoscrizione devono essere autenticate dall'Ufficio Consolare (Consolato Generale o Consolati Onorari) o da un Notary Public (in tal caso bisognerà corredare l'autentica con una "apostille" per ogni notary public utilizzato). 

    REQUISITI DEL PRESENTATORE
    " deve essere un candidato o un sottoscrittore della lista che presenta; 
    " nella dichiarazione di presentazione di lista deve dichiarare il proprio domicilio ai fini delle successive notificazioni (vedi modello). 

    Il Presentatore di lista consegna al CEC, entro l'11 marzo 2004:

    " 1 elenco di elettori ai fini della nomina dei scrutatori;
    " la designazione per ogni seggio di un rappresentante di lista e di un supplente.

    TERMINI DI PRESENTAZIONE
    Le liste dei candidati alle elezioni devono essere presentate tra il 15 e il 25 gennaio 2004, da uno dei candidati o da un sottoscrittore, nelle ore d'ufficio del Consolato Generale (dalle 9:00 all 12:30), all'Ufficio Elettorale. 
    Gli Uffici del Consolato Generale d'Italia in Chicago saranno aperti, per la presentazione delle liste, negli stessi orari anche nei giorni 24 e 25 gennaio.

    LEGGE 23 ottobre 2003, n. 286
    Norme relative alla disciplina dei Comitati degli italiani all'estero.  (G.U. 250 del 27.10.2003)
    La Camera dei deputati ed il Senato della Repubblica hanno approvato;
    IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA 
    Promulga...

    LEGGE

    Schema di decreto
    del Presidente della Repubblica recante regolamento di attuazione della legge 23 ottobre 2003, n. 286, recante Norme relative alla disciplina dei Comitati degli italiani all’estero. (Approvato dal Consiglio dei Ministri il 27.11.2003)
    IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA
    Emana...

    SCHEMA

    ALTRI DOCUMENTI...
    Lettera Consolare 31/12/2003
    Scadenzario Elezioni COMITES 2004
    Decreto Consolare N. 9
    MODULISTICA
     - Accettazione di candidatura
     - Dichiarazioni di sottoscrizione:
       - Collettiva
       - Individuale
     - Dichiarazione di presentazione
    UFFICI CONSOLARI
    CHICAGO
    Consolato Generale d'Italia
    500 N Michigan Ave, Suite 1850
    Chicago, IL 60611
    Tel : 312 467 1550 - Fax : 312 467 1335
    UFFICIO ELETTORALE:
    Giulio Presciutti e Camillo Guarrasi
    email: chicago.comites@itwash.org
    http://www.italconschicago.org
    ST. LOUIS
    Vice Console Onorario
    Joseph COLAGIOVANNI
    e-mail: jcolagiovanni@bryancavellp.com
    Tel.: 314 259 2413
    Voice Mail: 314 259 2008
    One Metropolitan Square, Suite 3600
    211 N. Broadway
    St.Louis MO 63102
    KANSAS CITY
    Vice Console Onorario
    Roberto L. SERRA
    e-mail: 
    RSerra@wycokck.org
    Tel.: 913 281 2222   Fax : 913 321 6525
    New Brotherhood Building 
    753 State Avenue, Suite 102
    Kansas City KS 66101
    DENVER
    Vice Console Onorario 
    Maria Elisabetta SCORDO ALLEN
    e-mail:
    italyconsulcolo@email.msn.com
    Tel.: 303 224 9927 - Fax : 303 224 9930
    7325 So. Jackson St. 
    Littleton, CO 80122
    This site is privately owned and is offered to the community 
    as a free service to host the affairs of the COMITES and the CGIE
    This site is optimizes for viewing with Internet Explorer
    at a resolution of 800x600
    For information please contact webmaster@comites.org
    copyright © 2003-2006. All rights reserved.